kronwurstblog

Vești și povești răstălmăcite

Publicat pe 24/02/2026 la 10:52 • De Kronwurst

Lasagna?

S-o credeți voi. Cică în limba română, varianta corectă este lazană. Ce scârbos sună! Dar va trebui să mă credeți pe cuvânt: e delicioasă. Sau, cum spune socru-mio: am plesnit-o, adică a ieșit bună de tot! Doar că am pățit ca la lucrarea de control: am scos o foaie de lazană și … am scăpat-o pe jos. Regula celor 5 secunde nu se aplică, când trebuie să refaci mozaicul de paste făinoase împrăștiate pe gresie. Așa că la final mi-a lipsit fix foaia spartă. Am gratinat carnea de porc tocată (și nu carnea tocată de porc, chestie de semantică elementară, dragul meu Watson) în contumacie. Sosul beșamel, beșamel mucho e acolo, bogat în unt, lapte, făină și nucșoară. Altă porție, de-acum la primăvară. 

Dragi fete, vă pupă al vostru Dragobete!

Lazana




Descoperă mai multe la Vești și povești răstălmăcite

Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.